Brother Hassan Posted March 12, 2012 Posted March 12, 2012 Here is small couplet that I've written in Urdu. I've translated it into English for the wider audience Meri izzat ka aik nazar main mazak ker diya ..Uss kai murhnai ki adaa nai ufff, halak ker diya .. ! Of my respect and standing, in one sight she made a joke ..The way of her turning has destroyed me ufff .. ! Tell me what you think ? Quote
Brother Hassan Posted March 14, 2012 Author Posted March 14, 2012 I don't get it. LOL that was an epic fail It means that the way she turned to look at me destroyed me. Quote
Brother Hassan Posted April 14, 2012 Author Posted April 14, 2012 LOL Maybe I should stick to technology. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.